МАЦУО БАСЁ. ПОЭЗИЯ. ПРИРОДА И ЧЕЛОВЕК

В Средневековье японская поэзия называлась «вака», но, как это часто бывает со многими художественными явлениями, со временем от цельного стиля стали отпочковываться подстили, или отдельные, самостоятельные стили. Зарождение хайку произошло примерно в XV веке, но развитие его как поэтического стиля и широкое распространение случилось двумя столетиями позже и связано с именем Мацуо Басё.

Что это был за человек и как он жил, известно: сведения о нём и не богаты, и не скупы. Мацуо Басё был великим поэтом, создавшим шедевры хайку, в то время ещё называвшегося хокку. Термин «хайку» получил распространение гораздо позже и связан с именем другого поэта – Масаоки Сики. Заслуга же Мацуо Басё, помимо созданных им прекраснейших стихов, состоит в разработке им неизведанного поэтического направления — в том, что его хокку стали магистральным жанром поэзии.

Басё не было настоящим именем поэта, это псевдоним, что означает «банановое дерево», потому что у входа в свой дом поэт высадил банановые деревья. Родился будущий поэт в японском городке Уэно, при рождении его назвали Киндзаку, это произошло в середине XVII века. Известно, что Киндзаку получил неплохое образование, а потом стал государственным чиновником, что, конечно, его как поэта ужасно тяготило. В то время он уже писал стихи и имел поклонников, по японской традиции его детское имя сменилось взрослым – Мунэфуса. И Мацуо оставил государственную службу ради поэзии – и конечно, это не вызвало одобрения у его родственников, которые понимали, что поэту невероятно трудно не только гарантировать себе худое-бедное благополучие, но даже элементарно заработать себе на пропитание. Родственники были правы – Мацуо стал учителем поэзии, но жил бедно и, судя по всему, нуждался в самом необходимом.

Однако бедность не стала для Мацуо Басё непреодолимой преградой на пути к поэтической вершине. Он был готов повторять свои стихи вслух тысячу раз, у него было много благодарных учеников, один из которых, так случилось, подарил Мацуо хижину. Всё-таки творчество пусть и не приносит деньги, но бывает любимо и почитаемо, а это – гораздо важнее, чем любые деньги. Мацуо Басё стал жить в новой хижине и посадил вокруг неё банановые деревья. Так он заслужил своё прозвание, но впрочем, счастливая жизнь в окружении банановых деревьев продолжалась меньше, чем хотелось бы поэту. Произошёл пожар, и хижины не стало. Поэт был сильно опечален и отправился путешествовать.

Его стихи-трёхстишия передают впечатления от встречи с природой, от её стихийных сил, от трав и цветов, от ручьёв и рек, от всего, что окружает, на чём останавливается глаз, что созерцается и связывается со своим внутренним состоянием. Ведь главное в хайку – это не просто внешние впечатления, это то, как они выражены, как они переданы поэтом. Когда Мацуо Басё говорит о прощании с вишнями, о том, что цветение вишен «мой путь теплом согреет», — тогда становится видна его грусть, его ностальгия, его лёгкая чувственность, связанная с тем, что он покидает одни места и уходит в другие. Но вот уже поэт прошёл долгий путь, он садится, чтобы отдышаться. И его чувства, его настроение совсем изменились, теперь он уже не грустит, а просто констатирует: «Долгий путь пройден, За далёким облаком». А следом идёт короткое: «Сяду отдохнуть».

Через некоторое время поэт снова в пути, он подолгу не засиживается, его снова манит природа, её не столько разнообразие, а сколько понятная только поэту живая глубина. И поэт высказывается об этом в своих стихах-шедеврах, настолько коротких и настолько точных. Он предчувствует, что вот-вот прольются тучи, и тут же замечает: «Только Фудзи бел». А потом путник оказывается во власти этого «белого», и уже следуют замечательные строчки: «На огне из хвои / Высушу полотенце».

Мацуо Басё показал в своих хайку, как человек может чувствовать природу и жить с ней в гармонии, как будто постоянно разговаривая с ней, обращаясь к ней, думая о ней. Поэзия великого японского поэта представлена в семи антологиях, что появились благодаря вдохновению от путешествий вместе с природой. Как жаль, что мало кто читает эти стихи и мало кому они интересны в современном мире, а ведь как раз сегодня не хватает такого – поэтического и вдохновенного – взгляда, без которого природа перестаёт для человека существовать, она становится ему не нужна, и в конечном счете это приводит к тому, что человек погибает, отрубив сам свои корни.

Сергей Никифоров, 2012

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.


*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>